Jump to content
मेरे गुरुवर... आचार्य श्री विद्यासागर जी महाराज

संयम स्वर्ण महोत्सव

Administrators
  • Posts

    22,360
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    896

 Content Type 

Forums

Gallery

Downloads

आलेख - Articles

आचार्य श्री विद्यासागर दिगंबर जैन पाठशाला

विचार सूत्र

प्रवचन -आचार्य विद्यासागर जी

भावांजलि - आचार्य विद्यासागर जी

गुरु प्रसंग

मूकमाटी -The Silent Earth

हिन्दी काव्य

आचार्यश्री विद्यासागर पत्राचार पाठ्यक्रम

विशेष पुस्तकें

संयम कीर्ति स्तम्भ

संयम स्वर्ण महोत्सव प्रतियोगिता

ग्रन्थ पद्यानुवाद

विद्या वाणी संकलन - आचार्य श्री विद्यासागर जी महाराज के प्रवचन

आचार्य श्री जी की पसंदीदा पुस्तकें

Blogs

Events

Profiles

ऑडियो

Store

Videos Directory

Everything posted by संयम स्वर्ण महोत्सव

  1. इसी बीच “सेवक को सेवा दे कर उपकृत करो, स्वामिन्!” यूँ दाँतों का दल शिल्पी को कह उठा और ‘‘यह समयोचित है स्वामिन्!” हमने यही नीति सुनी है। कि बात का प्रभाव जब बल-हीन होता है। हाथ का प्रयोग तब कार्य करता है। और हाथ का प्रयोग जब बल-हीन होता है। हथियार का प्रयोग तब आर्य करता है। इसलिए नि:शक हो कर दे दो रस्सी इसे स्वामिन्!” और रस्सी प्रेषित होती दन्त पंक्ति-तक कि तुरन्त शूल का दाँत सब दाँतों से कह उठा कि ‘‘हे भ्रात! इस गाँठ में In the mean time "Oblige the attendant, O Lord ! By permitting him to serve.” Thus spoke out the team of teeth To the Artisan, And “It is opportune, O Lord ! We have heard only the ethics That When the dignity of our say Falls flat The usage of hand, then, Comes into action. And When the usage of hand Turns ineffective The Arya - a nobleman - then Brings some weapon into operation. Therefore Give him the cord, O Lord, Without having any suspicion !” And As the cord was lifted upto the row of teeth When At once The tooth, acutely-sharp Spoke out thus to all the teeth- “O brother ! Inside this knot-
  2. रस्सी के बीचोंबीच एक गाँठ आ पड़ी... कसी गाँठ है वह। खोलना अनिवार्य है उसे और आयाम प्रारम्भ हुआ शिल्पी का। हाथ के दोनों अंगुष्ठों में दोनों तर्जनियों में पूरी शक्ति को ला कर केन्द्रित करता है वह, श्वास रुकता है। बाहर का बाहर, भीतर का भीतर! लो! कुम्भक प्राणायाम अपने आप घटित हुआ। होठों को चबाती-सी मुद्रा, दोनों बाहुओं में नसों का जाल वह तनाव पकड़ रहा है”, त्वचा में उभार-सा आया है। पर, गाँठ खुल नहीं रही है। अंगुष्ठों का बल घट गया है, दोनों तर्जनी लगभग शून्य होने को हैं, और नाखून खूनदार हो उठे हैं। पर गाँठ खुल नहीं रही है! There dropped a knot... At the mid-point of the cord, It's a tight knot. It is inevitable to untie it And The effort of the Artisan began. Between both of his thumbs, Between both of his fore-fingers, Having applied his full strength He concentrates himself, The breath stops- The breathing in and breathing out stands still! Lo! The 'Kumbhaka Prāņāyāma’ Taking its decreasing course itself. The posture as that of eschewing the lips, The network of nerves Within both the arms, Is gathering tension, There appears some uprise into the skin But, The knot is not getting unravelled. The force of the thumbs Has decreased, Both the fore-fingers Are getting almost numb, And the nails Have become blood-red Still the knot is not getting untied !
  3. रायपुर पंचकल्याणक सूचना - श्री १००८ आदिनाथ जिन बिम्ब पंचकल्याणक प्रतिष्ठा महोत्सव रायपुर (छ. ग.) में ०५ फरवरी २०१८ से ११ फरवरी २०१८ तक गुरू जी ससंघ के सानिध्य में आयोजित होगा। आगामी १ फरवरी गुरुवार को रायपुर में ५ फरवरी से ११ फरवरी २०१८ तक होने वाले पंचकल्याणक महोत्सव के प्रमुख पात्रों का चयन होने जा रहा है । संभावित रूप से आज शाम (मंगलवार ३० जनवरी २०१८) को आचार्य भगवन के शांति नगर लाभाण्डी रायपुर पहुंचने की संभावना है । कार्यक्रम स्थल - श्री १००८ पद्मप्रभ दिगंबर जैन मंदिर (शांति नगर ) लाभाण्डी रायपुर (छ. ग.) अधिक जानकारी हेतु संपर्क करें:- श्री पारस जी पापड़ीवाल(अध्यक्ष) 9425206750 श्री नवीन जी जैन(मंत्री) 9827404773 श्री सुरेंद्र जी पाटनी ( स्वागताध्यक्ष) 09300671000 श्री विनोद जी बड़जात्या 09300033000
  4. उसमें जल मिला कर उसे घुलाना है। आज माटी को बस फुलाना है। क्रमशः कम-कम कर बीते क्षणों को पुराने-पनों को बस, भुलाना है। आज माटी को बस, फुलाना है। और उन कणों में क्षण-क्षणों में नव-नूतनपन । बस, बुलाना है। आज माटी को बस, फुलाना है। इसी कार्य हेतु । प्रांगण में कूप है। कूप पर खड़ा है कुम्भकार! कर में थी बालटी भंवर कड़ी-दार, उसे नीचे रखता है। और उलझी रस्सी को सुलझा रहा है। झट-सी वह सुलझती भी पर, सुलझाते समय Having mixed proportionately with water It has to be got dissolved. At present, the soil Has only to be swollen ! Step by step Having lessened The bye-gone moments, The old turmoil Has merely to be forgotten, Today, the Soil Has only to be swollen ! And, into her every particle At every minute A new freshness Has merely to be called in Today, the Soil Has only to be swollen ! With this very purpose in view There is a well inside the courtyard Standing over it, is the Potter- artisan In his hand there was a bucket - Full of swivel and fitted with chains, And, Having put it down, He is trying to unravel The entangled cord. It gets unravelled also, almost quickly, But, While trying to get it disentangled
  5. राही बनना ही तो हीरा बनना है, स्वयं राही शब्द ही विलोम-रूप से कह रहा है। रा...ही...ही...रा और इतना कठोर बनना होगा कि तन और मन को तप की आग में तपा-तपा कर जला-जला कर राख करना होगा यतना घोर करना होगा तभी कहीं चेतन-आत्मा खरा उतरेगा। खरा शब्द भी स्वयं विलोम-रूप से कह रहा है राख बने बिना खरा-दर्शन कहाँ ? रा...ख..ख...रा' और आशीष के हाथ उठाती-सी माटी की मुद्रा उदार समुद्रा। आज माटी को बस फुलाना है। पात्र से, परन्तु अनुपात से To become indeed a path-finder Is to become a diamond- The word "Rāhi' itself Is, in its reverse order, indicating Rā...hi...hi...rā And You will have to become so hard That The physical body as well as the desire-body Will have to be burnt to ashes Through the fire of penance By the observance of religious austerities You will have to undergo severe self-mortification Then, and then alone, The Vital Soul Would come true. The word ‘Kharā' itself too Is indicating through its reverse form- -Without being burnt to ashes, How can a genuine insight be achieved ? "Rā...Kha...kha...rā...” and, As if raising up her hands of blessing The posture of the Earth- Like a sea of benevolence. Today, the Soil Has to be swelled Through the vessel, but
  6. वह मान का बोना यानी वपन भी हो सकता है!’’ यूँ बीच में ही कंकरों की ओर से व्यंग्यात्मक तरंग आई और संग की संगति से अछूती माटी के अंग को ही नहीं, सीधी जा कर अन्तरंग को भी छूती है। वह ककरों की तरंग! कि तुरन्त ही, “...नहीं...नहीं! धृष्टता हुई, भूल क्षम्य हो माँ! यह प्रसंग। आपके विषय में घटित नहीं होता!” और कंकरों का दल रो पड़ा। फिर, प्रार्थना के रूप में- “ओ मानातीत मार्दव-मूर्ति, माटी माँ! एक मन्त्र दो इसे जिससे कि यह हीरा बने और खरा बने कंचन-सा!” कंकरों की प्रार्थना सुन कर माटी की मुस्कान मुखरित होती कि ‘‘संयम की राह चलो It may also be the sowing of The pride itself!” Thus meanwhile, An ironical wave surged up From the side of the pebbles And Having moved straight onward, That ripple of pebbles, Untouched by the attachment of relationship, Not only touches the limbs of Soil But also meddles with her heart ! When At once, “Nay... not so ! it's impudence, The mistake be pardoned, Mother ! This occurrence Doesn't happen in your case!” And... The band of pebbles started shedding tears. Then, in the form of a prayer “O Thou an image of mildness, above arrogance, Mother Earth ! Bless it with a "Mantra' - incantation - So that it may become A diamond And should make itself like pure gold !” On Hearing the request of the pebbles The smile of Earth resounded; That “Take to the path of self-restraint
  7. यही तो विभाव की सफलता है, और स्वभाव-भाव की विकलता! इतने होने पर भी सागरीय जल-सत्ता माँ-महासत्ता हिमखण्ड को डुबोती नहीं इसमें क्या राज है ? ऐसा लगता है, कि माँ की ममता है वह सन्तान के प्रति वंश-अंश के प्रति ऐसा कदम नहीं उठा सकती ...कभी भूल कर भी, सब कुछ कष्ट-भार अपने ऊपर ही उठा लेती है। और भीतर-ही-भीतर चुप्पी बिठा लेती है। “माना! पृथक्-वाद का आविर्माण होना मान का ही फलदान है। साथ ही साथ यह बात भी नकारी नहीं जा सकती कि मान का अत्यन्त बौना होना। मान का अवसान-सा लगता है। किन्तु, भावी बहुमान हेतु This indeed is the success of the false nature And The confusion of the true-natured state of mind! Despite so much of it, The watery sway of the ocean The Absolute Mother Existence Doesn’t drown the ice-berg What is the secret behind it ? Seemingly, It's the motherly affection Towards her off-spring, Towards the part and parcel of her family She can take no such step ...Ever, even by mistake, All the burden of troubles Is borne herself by her And, within herself, She keeps mum. “Granted! The manifestation of separatism Is the fruitage of pride, Along with it The point can't be denied That, The utter dwarfing of pride Seems to be the termination of pride But, For the future respectability
  8. जलाती है ज्वलन-सी। जल जीवन देता है। हिम जीवन लेता है, स्वभाव और विभाव में यही अन्तर है, यही सन्तों का कहना है। जो जग-जीवन-वेत्ता हैं। इससे यही फलित होता है। कि भले ही हिम की बाहरी त्वचा शीतशीला हो। परन्तु, भीतर से हिम में शीतलता नहीं रही अब! उसमें ज्वलनशीलता उदित हुई है अवश्य! अन्यथा, जिसे प्यास लगी हो जिसका कण्ठ सूख रहा हो और जिससे जिसकी आँखें जल रही हों वह जल्दी-से-जल्दी इन पीड़ाओं की मुक्ति के लिए हिम की डली खा लेता है। परन्तु, उलटी कसकर प्यास बढ़ती क्यों ? नाक से नाकी क्यों निकलती है? Burns like a blaze. The water bestows life The snow takes the life away, This is the only difference Between the higher nature and the contrary nature, This, indeed, is said by the sages Who Are well-versed in universal life. The outcome of this all is That It matters little If the outer layer of the snow Is chilly-natured But, from within, The snow is now devoid of coolness ! There has risen, certainly, A sense of inflammation into it! Otherwise, He, Who is feeling thirsty Whose throat is getting dried up, And due to which Whose eyes are burning, Takes a slice of snow, In place of water, To make himself free from those tortures As soon as possible, But, on the contrary, Why does the thirst take a sharp rise ? Why does the mucus drop out of the nose ?
  9. जल में मिल कर नहीं, जग को जल के तल तक, भेज कर उस पर ऊपर रहना चाहता है। जल में मिल कर नहीं...! हे मानी, प्राणी! पानी को तो देख, और अब तो पानी-पानी हो जा...! हे प्रमाण प्रभो! मान का अवमान कब हो ?” और, माटी की देशना की धारा अभी टूटी नहीं फिर भी! अभिधा से हट कर व्यंजना की ओर गति है उसकी, कि बीज का वपन किया है। जल का वर्षण हुआ है। बीज अंकुरित हुए हैं। और कुछ ही दिनों में फसल खड़ी ही लहलहाती बाल वाली...अबला...सी...! पर, हिम ही नहीं हिमानी - लहर भी कुछ ही पलों में उस पकी फसल की Without being mixed up with the water, Having drowned the world Up to the bottom of the water, Tries to live Up and above it Not mingling with the water...! O thou arrogant being ! Do have a look at the water, And, even now, Be much ashamed of thyself...! O Lord, the Umpire ! When is the pride to go disrespected ?” And, by the Soil, The flow of precepts was not yet broken, Because, now, Having departed from the literal meaning She moves towards suggesting the sense, that The seed has been sown The rain has fallen The seeds have sprouted. And Within a few days The harvest stands blooming - With awns,...like a frail woman...! But, Not only the frost The cold wave too, Within some minutes - To that ripened harvest -
  10. फिर भी कभी-कभी वह नाव घबराती है। और वह घबराहट न ही जल से है। न ही जल के गहराव से, परन्तु जल की तरल सत्ता के विभाव से है। जो जल की गहराई को छोड़ कर जल की लहराई में आ कर तैरता हुआ-सा...! अध-डूबा हिम का खण्ड है। मान का मापदण्ड...। वह सरलता का अवरोधक है। गरलता का उद्बोधक है। इतना ही नहीं। तरलता का अति शोषक है। और सघनता का परिपोषक! न तैरना जानता है। और न ही तैरना चाहता है। खेद की बात है, कि तरण और तारक को डुबोना चाहता है वह। जल पर रहना चाहता है। पर, Nevertheless That boat, now and then, Gets confused, And that confusion Is caused neither by water Nor by the depth of water, But It is due to the bad sense of liquid sway of water, Which Having set aside the depth of water, And, on being caught into the rolling waves, Remaining afloat...! Half-sunk, Is a lump of Snow- A measuring-rod of pride.... It is a sharp deterrent to candidness An awakener of poisoning, Not only this much, A hard exploiter of humidity And A cherisher of density ! Neither does it know swimming And Nor does it wish to swim, It's a matter of grief, that It is desirous of drowning The boat as well as the saviour. It wishes to float upon the surface But,
  11. पर ! पंक से घृणा करो। अयि आर्य! नर से नारायण बनो समयोचित कर कार्य।” यूँ शिल्पी से कड़वी घूट-सी पी कर दीनता भरी आँखों से कंकर निहारते हैं। माटी की ओर अब। और, माटी स्वाधीनता-घुली आँखों से कंकरों की ओर मुड़ी, देखती है। माटी की शालीनता कुछ देशना देती-सी...! कि ‘‘महासत्ता-माँ की गवेषणा समीचीना एषणा और संकीर्ण-सत्ता की विरेचना अवश्य करना है तुम्हें! अर्थ यह हुआ- लघुता का त्यजन ही गुरुता का यजन ही शुभ का सृजन है। अपार सागर का पार पा जाती है नाव हो उसमें छेद का अभाव भर! O thou Nobleman ! From Manhood Rise to Divinity By doing just and opportune deeds." Thus, having taken As if a bitter draught through the Artisan, The pebbles, now, With pitiable looks Stare at the soil. And, the Soil With freedom-blended eyes, Looks on, while turned towards the Pebbles,- The decorum of the soil As if imparting some holy instruction...! That "You ought to do The investigation of the ‘Absolute Mother-Existence ! The expedient ‘Will’ And The purgation of the ‘Vile Existence'! That is to say- The abandonment of frivolity The oblation to excellence Is the creation of blissfulness. The boat reaches Across the boundless ocean If it's only Without a leakage !
  12. परन्तु, भूल कर भी फूलते नहीं तुम! माटी-सम तुम में आती नमी ना क्या यह तुम्हारी कमी ना ? बता दो रे कमीना! तुम में कहाँ है वह जल-धारण करने की क्षमता ? जलाशय में रह कर भी युगों-युगों तक नहीं बन सकते जलाशय तुम! मैं तुम्हें हृदय-शून्य तो नहीं कहूँगा परन्तु पाषाण-हृदय अवश्य है तुम्हारा, दूसरों का दुःख-दर्द देख कर भी नहीं आ सकता कभी उसे पसीना है ऐसा तुम्हारा ...सीना। फिर भी ऋषि-सन्तों का सदा सदुपदेश - सदादेश हमें यही मिला, कि पापी से नहीं पर! पाप से, पंकज से नहीं But, even by mistake, You don't get bloomed up! You don't catch dampness As the Soil does, Isn't it Your deficiency ? Tell me, O thou mean fellow! Where is there within you That capacity of sustaining water ? While staying into a water-tank You can't become Yourself a drift to water, For centuries ! I won't tell you, really, To be heartless; But You are surely stone-hearted, Your chest holds likeness... To that of the one Who can never Sweat itself out In spite of beholding Others in trouble and pain ! Even then, The preachings and precepts Of Sages and Saints always Communicated us, indeed, that- Hate the sin But, not the sinner, Hate the mire But, not the lotus
  13. “नीर का क्षीर बनना ही वर्ण-लाभ है, वरदान है। और क्षीर का फट जाना ही वर्ण-संकर है। अभिशाप है। इससे यही फलित हुआ।” अलं विस्तरेण ! ‘‘अरे कंकरो! माटी से मिलन तो हुआ पर माटी में मिले नहीं तुम! माटी से छुवन तो हुआ पर माटी में घुले नहीं तुम! इतना ही नहीं, चलती चक्की में डाल कर तुम्हें पीसने पर भी अपने गुण-धर्म भूलते नहीं तुम! भले ही चूरण बनते, रेतिल, माटी नहीं बनते तुम! जल के सिंचन से भीगते भी हो “The changing of water into milk, indeed, Is a gain in category, It's a boon in itself. And The becoming of milk sourish Is the confused mixture of species It's a curse ! It's the very outcome of this all." Enough of the elaboration ! "O thou pebbles ! You, indeed, mixed up with the Soil But You did not become one with the Soil ! You came in touch with the Soil But, You did not get dissolved into the Soil ! Not only this, You do not forget Your attributes and characteristics In spite of you being powdered Into a grinding mill! It doesn't matter if You are broken to pieces, turn sandy; Still you do not become Soil! You get drenched also With the sprinkling of waters,
  14. ☝संयम कीर्ति स्तम्भ का लोकार्पण श्रवणबेलगोला 27 जनवरी 2018 दिन शनिवार दोपहर 3 बजे आचार्य श्री 108 वध॓मान सागर जी महाराज ससंघ एवं अनेको आचार्यो मुनिराजो आयिका माताजी एवं कर्मयोगी जगतगुरू चारूकीति स्वामी जी के सान्निध्य में आचार्य श्री विद्यासागर जी महाराज के दीक्षा के 50 वर्ष पूर्ण होने पर बाहुबली भगवान के ठीक सामने एवं चंदगिरी द्वार पर बना नक्काशी सहित बना कीर्तिस्तम्भ जिसमें चारूकीति स्वामी सहित राष्ट्रपति pm नरेंद्र मोदी जी श्रीफल भेंट करते हुए दिखाई दे रहे हैं। ज्ञात हो इस क्षेत्र पर आचार्य देशभूषण सागर जी महाराज से विद्याधर ने ब्रहचय॔ व्रत लिया था।कीर्ति स्तम्भ को जैन समाज के दानवीर भामाशाह अशोक पाटनी जी सुशीला पाटनी जी परिवार के द्वारा बनाया गया हैं । आचायॆ श्री जी के संयम महोत्सव के पावन अवसर पर भगवान बाहुबली का पहला कलश करेंगे अशोक जी पाटनी आर के मारबल परिवार आचार्य वध॔मान सागर जी महाराज ,चारूकीति स्वामी जी, आचाय॔ चंदसागर जी महाराज एवं क्षु: ध्यानसागर जी महाराज के द्वारा आचार्य श्रीविद्या सागर जी की प्रशंसा की। कवि अजय अहिंसा कटनी एवं कवि चंदसेन जैन ने गुरूगुणगान कर सफल संचालन किया।कार्यकम में विनोद जी बिलासपुर , प्रभात जी मुम्बई , पंकज पारस जी, राजा भाई सूरत उपस्थित रहे।??
  15. संयम स्वर्ण महोत्सव - श्रवणबेलगोला के इतिहास में कल का दिन स्वर्णिम अक्षरों में लिखा गया । जब हम सबके आराध्य धरती के देवता आचार्य भगवन के संयम के ५० वर्ष पूर्ण होने पर कीर्ति स्तम्भ का लोकार्पणअनेकानेक संयमी दिगम्बर साधुजनों की गरिमामयी उपस्थिति में हुआ कार्यक्रम के दौरान कर बार आँखे नाम हुई जब साधुओं ने हमारे आचार्यश्री का महिमामंडन अपने अपने शब्दों में किया । आचार्य वर्धमान सागर जी ने आचार्य श्री का जयकारा लगवाया तो अश्रुपूरीत नयन कह उठे पंथवाद नाम की कोई वस्तु होती है क्या क्षु. ध्यानसागर जी की गुरुभक्ति पर कई बार सवाल उठे परंतु कल हमने जो अनुभव किया वह अतुलनीय है । मंच पर विराजमान हर साधु गुरुजी के लिए नत मस्तक था । आचार्य श्री से ब्रह्मचर्य व्रत लेने वाले आचार्यश्री चंद्रप्रभ सागर जी की नम आँखें इस बात का जीवंत प्रमाण थी कि वो आज भी गुरुवर के इतने क़रीब हैं । मेरे भगवन आचार्य श्री विद्या सागरजी के चरणों में त्रय बार नमोस्तु यथाप्राप्त अग्रेषित
  16. वरना वर्ण-संकर-दोष को ...वरना होगा! और यह अनिवार्य होगा। इस कथन से वर्ण-लाभ का निषेध हुआ हो। ऐसी बात नहीं है, नीर की जाति न्यारी है। क्षीर की जाति न्यारी, दोनों के परस-रस-रंग भी। परस्पर निरे-निरे हैं। और यह सर्व-विदित है, फिर भी यथा-विधि, यथा-निधि क्षीर में, नीर मिलाते ही नीर, क्षीर बन जाता है। और सुनो। केवल वर्ण-रंग की अपेक्षा गाय का क्षीर भी धवल है। आक का क्षीर भी धवल है। दोनों ऊपर से विमल हैं। परन्तु परस्पर उन्हें मिलाते ही विकार उत्पन्न होता है- क्षीर फट जाता है। पीर बन जाता है वह! Otherwise The blame of caste-admixture Will have to be born on head...! And It will be unavoidable. By this mention The caste-advantage would have been denied -Such is not the case, The tribe of water is separate The tribe of milk is distinct, The senses of touch, taste and tint too Of both of them Differ with each other- And It's known to all, Even then In due way and in due quantity As and when water is mingled with milk The water turns into milk. And, listen ! As regards only the colour-tint The cow-milk too is white The milk of the swallow-wort too is white Both of them are outwardly bright But As and when they are intermingled A disorder is produced- The milk becomes sour It becomes troublesome !
  17. सुनते हो क्या नहीं? कर्ण तो ठीक हैं तुम्हारे! फिर वर्ण-संकर की चर्चा कौन करे? सम-वर्ण शंकर की अर्चा मौन करें हम!” और कंकर मौन हो जाते हैं। इस पर भी शिल्पी का भाव ताव नहीं पकड़ता जरा-सा भी। धरा-सा ही सहज साम्य भाव प्रस्तुत होता है उससे ...कि इस प्रसंग में वर्ण का आशय न ही रंग से है। न ही अंग से वरन् चाल-चरण, ढंग से है। यानी! जिसे अपनाया है उसे जिसने अपनाया है उसके अनुरूप अपने गुण-धर्म- ...रूप-स्वरूप को परिवर्तित करना होगा Do you hear ? Are your ‘ears’ in order ! Who should then talk about The admixture of castes ? We should adore silently Šańkara, full of the hue of equanimity !” And... The pebbles become quiet. Hereupon too, the mood of the Artisan Doesn't get heated Even for a short while. Through it is reflected thus The natural sense Of earth-like equilibrium ...That By this reference, The purport of the Word ‘Varna’ Neither indicates a colour Nor it symbolizes a ‘Social section’ But, It means character, conduct, manners. That is to say The one, Who is befriended Will have to adjust His attributes and functions- ... His image and identity, According to the other Who has taken him under his roof.
  18. संकर-दोष का वारण करना था मुझे सो कंकर-कोष का वारण किया।” इस बात को सुन कर कंकर कुछ और गरम हो जाते हैं कंकरों के अधरों में विशेष स्पन्दन है और वचनों में पूर्व की अपेक्षा उष्णता का अभिव्यंजन है। “गात की हो या जात की, एक ही बात है- हममें और माटी में समता-सदृशता है विसदृशता तो दिखती नहीं! तुम्हें दिखती है क्या शिल्पी जी ? तुम्हारी आँखों की शल्य-चिकित्सा हुई है क्या ? और रही वर्ण की बात! वर्णों से वर्णन क्या करें ? वह भी समान है हम दोनों में जो सामने है कृष्ण जी का कृष्ण वर्ण है कृष्य वर्ण नहीं। I had to Ward off The blame of admixture Hence I repelled The storage of pebbles.” On hearing these words The pebbles become A bit more warmed up There lurks a typical vibration Around the lips of the pebbles, And There appears some extra expression Of warmth into their utterings, ...That “Whether it is concerned with body or caste, Only the one thing is clear- There is equality and similarity Between us and the Earth No sign of dissimilarity is visible ! Is it discerned by you, Mr. Artisan ? Have your eyes under-gone A surgical operation ? And Now remains the point of a man's caste ! How to describe it in Words ? That, too, is similar between both of us;- Which is obvious The hue of Lord Krishna is dark-blue But it is not a colour to be pulled off.
  19. मृदुता की यह चरम यशा है ...धन्य !” माटी का संशोधन हुआ, माटी को सम्बोधन हुआ, परन्तु, निष्कासित कंकरों में समुचित सा अनुभूत संक्रोधन हुआ। तथापि संयत भाषा में शिल्पी से निवेदन करते हैं ...वे कंकर, कि “हमारा वियोगीकरण माँ माटी से किस कारण हो रहा है ? अकारण ही! क्या कोई कारण है?" इस पर तुरन्त मृदु शब्दों में शिल्पी कहता है कि- "मृदु माटी से लघु जाति से मेरा यह शिल्प निखरता है और खर-काठी से गुरु जाति से सो अविलम्ब बिखरता है। दूसरी बात यह है कि The tender-heartedness Reaches here the climax of glory ... How fortunate !” The Soil was purified, The Soil Was hailed, But, Among the outcast pebbles There appeared a feeling of anger Which seemed to be proper. Even then, those pebbles, Entreat the Artisan In a sober language, that, “Why are we being separated From the Mother-Soil ? Causelessly ! Is there any reason behind it ?” On hearing this, at once, The Artisan replies in gentle words- “This art of mine Attains elegance With the Soft Soil, With the trivial sections of people, And By the saddle of a mule By an eminent breed It gets Scattered Without delay. The other point is That
  20. लो, अब उपाश्रम में उतारी गई माटी कि तुरन्त बारीक तार वाली चालनी लाई गई और माटी छानी जा रही है। स्वयं शिल्पी चालनी का चालक है। वह अपनी दयावती आँखों से नीचे उतरी निरी माटी का दरश करता है भाव-सहित हो। शुभ हाथों से खरी माटी का परस करता है चाव-सहित हो। और तन से मन से हरष करता है घाव-रहित हो। अनायास फिर वचन-विलास होता है उसके मुख से, कि “ऋजुता की यह परम दशा है और Lo, as the Soil is unloaded Now, at the hermitage When, at once, A sieve, Woven with thin wires, Is brought And The Soil is being sifted. The Artisan himself Is the conductor of the Sieve. He With his merciful eyes Inspects In a congenial manner The bare Soil Brought down there. Extends a touch To the purified Soil With eagerness Through his holy hands. And Being unhurt, Feels gratified Within his mind and body. Then, all of a sudden, The delightful words are Expressed through his lips, that “This is the Supreme state of candidness And
  21. जिसका भीतरी जीवन पर पड़ता है सीधा असर! यहाँ पर जीवन का 'निर्वाह' नहीं 'निर्माण' होता है। इतिहास साक्षी है इस बात का। अधोमुखी जीवन ऊध्र्वमुखी हो उन्नत बनता है; हारा हुआ भी बेसहारा जीवन सहारा देने वाला बनता है। दर्शनार्थी वे आदर्श पा जाते हैं, यहाँ पर। इतिहास-सम्बन्धिनी सदियों से उलझी समस्याएँ सहज सुलझती जाती हैं क्षण-भर की इस संगति से। और, अयाचित होकर भी सरल-सरस संस्कृति के संस्कारार्थी वे परामर्श पा जाते हैं, यहाँ पर। असि और मषि को भी कृषि और ऋषि को भी कुछ ऐसे सूत्र मिलते हैं निस्वार्थी भी वे आर्ष पा जाते हैं, यहाँ पर। Which impresses the internal life In an upright manner ! Here at Life doesn't mean simply ‘maintenance’ But it is ‘re-constructed’ The history itself is an eye-witness to it. The degenerated life, Being regenerated, Becomes Sublime; Even a downcast And helpless life Itself becomes a helper. Those, who were mere onlookers, Get at Some ideals here. The problems belonging to history Entangled since centuries ago Stand unravelled easily Through its association for a short while. And Despite being unsolicited Those desiring purificatory rites Through a homely and excellent culture Get at good counselling here. Some such aphorisms are found For the ‘Sword’, for the ‘Ink’ too For the ‘Farming’ and even for a ‘Sage’ too That those Selfless ones also Get here at the ‘Texts of the Rsis’ ‘that is Arsa’.
  22. और माटी श्वास का शमन कर अपने भार को लघु करती-सी… उपाश्रम की और निहारती है प्रतीक्षा की मुद्रा में | रजत-पालकी में विराजती पर, ऊबी-सी… लज्जा-संकोचवती-सी राजा की रानी यात्रा के समय रणवास की और निहारती-सी ! यहाँ पर मिलता है। पूरा ऊपर उठा हुआ सुकृत का सर। और माटी को प्राप्त हुआ है। प्रथम अवसर ! यह उपाश्रम का परिसर है यहाँ पर, कसकर परिश्रम किया जाता है निशि-वासर ! यहाँ पर योग शाला है प्रयोग शाला भी जोरदार ! जहाँ पर शिल्पी से मिलती है शिक्षण-प्रशिक्षण क्षण प्रतिक्षण And the Soil Having pacified her breathing As if minimizing her burden... Stares at the hermitage In a posture of expectation; Like a King's better half, at the time of journey Beholding her harem, While seated in a silver palanquin, But, feeling tedious... With a sense of modesty and diffidence ! Here one finds The pond of Virtuousness Fully elevated. And The Soil has achieved A first chance for her ! It Is the campus of the hermitage Here, the exertions are undertaken With full force Day in and day out ! Here, There is an apartment for ‘Yoga’ The laboratory too is Vigorous ! Where one gets From the Artisan The disciplines and training At every minute,
  23. स्वाध्याय 4 - जिनवाणी/आगम विषय पर संत शिरोमणि आचार्य विद्यासागर जी के विचार https://vidyasagar.guru/quotes/sagar-boond-samaye/svadhyaay-jinvani-aagam/
×
×
  • Create New...