एक और हत्या की कड़ी-
जुड़ी जा रही, इस जीवन से।
अब कड़वी बँट ली नहीं जाती
कण्ठ तक भर आई है पीड़ा,
अब भीतर अवकाश ही नहीं है,
चाहे विष की घूँट हो
या पीयूष की
कुछ समय तक
पीयूष का प्रभाव पड़ना भी नहीं है
इस जीवन पर !
जो विषाक्त माहौल में रहता हुआ
विष-सा बन गया है।
“आशातीत विलम्ब के कारण
अन्याय न्याय-सा नहीं
न्याय अन्याय-सा लगता ही है।"
और यही हुआ
इस युग में इसके साथ।”
लड़खड़ाती लकड़ी की रसना
रुकती-रुकती फिर कहती है-
‘‘निर्बल-जनों को सताने से नहीं,
बल-संबल दे बचाने से ही
बलवानों का बल सार्थक होता है।”
इस पर क्षुब्ध हुए बिना
मृदु ममता-मय मुख से
मिश्री-मिश्रित मीठे
वचन कहता है शिल्पी कि
नीचे से निर्बल को ऊपर उठाते समय
उसके हाथ में पीड़ा हो सकती है,
उसमें उठाने वाले का दोष नहीं,
One more link of a murder –
Is being interlinked with this life.
Now the bitter sip can't be swallowed up
The suffering has overbrimmed the throat,
Now, really, there is no empty space left inside,
Whether it is a draught of the poison
Or that of the nectar
For some time, the nectar too
Isn't going to leave its effect
Upon this life !
Which, while dwelling within the poisonous Surroundings, Has itself become poison-like.
‘Due to the delay beyond expectation
The injustice not as justice, but
The justice does appear to be injustice indeed’.
And this is what happens
To it, in this age."
The tongue of the staggering stick
Again speaks out while moving with a jerk -
"Not by harassing the weak, But only
by saving them through providing strength and help – The strength of the strong proves its worth."
On hearing this and without being agitated,
The Artisan utters
The sugarcandy-mixed sweet wordings
With his tender affectionate tongue, that
“While uptaking the down-trodden from the ground His hand may ache,
It is none of the fault of the uptaker, –