लटका मिलता है सदा,
जबकि
पूर्ण-विराम नीचे।
प्रश्न का उत्तर नीचे ही मिलता है।
ऊपर कदापि नहीं...
उत्तर में विराम है, शान्ति अनन्त।
प्रश्न सदा आकुल रहता है
उत्तर के अनन्तर प्रश्न ही नहीं उठता,
प्रश्न का जीवन-अन्त-
सिन्धु में बिन्दु विलीन ज्यों...!
लेखनी से हुई इस तुलना में
अपना अवमूल्यन जान कर ही मानो,
निर्दय हो कर टूट पड़े
भू-कणों के ऊपर अनगिन ओले।
प्रतिकार के रूप में
अपने बल का परिचय देते
मस्तक के बल पर भू-कणों ने भी
ओलों की टक्कर दे कर
उछाल दिये शून्य में
बहुत दूर.धरती के कक्ष के बाहर,
‘आर्यभट्ट’, ‘रोहिणी' आदिक
उपग्रहों की उछाल देता है।
यथा प्रक्षेपास्त्र!
इस टकराव से कुछ ओले तो
पल भर में फूट-फूट कर
बहु भागों में बँट गये,
और वह दृश्य
Is always found hanging above,
While
The full-stop stays downwards.
The answer of a question is indeed found underneath Never upwards...
In answer, there is repose, lasting peace.
The interrogation remains ever-agitated
After the answer, the question doesn't arise at all,
The life-end of a question –
Like a drop of water vanishing into an ocean...!
By this comparison through the penmanship
The masses of hail break down cruelly
Upon the particles of the Earth
As if taking it to be their devaluation.
As a measure of counter move,
Acquainting with their strength,
The particles of the Earth too, turning upon their heads, And having protected a clash with the hail-stones Toss them about into the sky
At a farthest distance...out of the orbit of Earth,
just as a missile
Hurls the satellites
Like Āryabhatta', 'Rohini , and so forth !
Due to this collision, a part of hail-balls
Scatter into many sub-divisions
After being broken into Pieces within seconds,
And that scene -