अन्तिम-शीत अनुभूत हुआ
परिवार को इस समय।
काया की प्राकृत ऊष्मा
खोती जा रही है
रक्त की गतिशीलता
विरक्त होती जा रही है
हस्त-पाद निष्क्रिय हो गये
दन्त-पंक्तियाँ कटकटाने लगीं
और कुछ
नदी में भीतर आना हुआ कि
छोटी-बड़ी मछलियाँ
जल से ऊपर उछलतीं
सलील क्रीड़ा कर रही हैं,
कुटिल विचरण वाले
विषधरों की पतली-पतली पूँछे
अनायास लिपटने लगीं
परिवार की वर्तुली पिंडरियों से।
संकोच-शीलवाले भी
कई कछुवे भी स्वच्छन्द हो
परिवार की मृदुल-मांसल
आँघाएँ छू-छू कर
छुमन्तर होने लगे।
जिनके
व्याघ्र-सम भयानक जबड़ों में
बड़ी-बड़ी टेढ़ी-मेढ़ी
तीखी दन्त-पंक्तियाँ चमक रही हैं,
जिनकी रक्त-लोलुपी लाल रसना
बार-बार बाहर लपक रही है,
By this time, the whole of the family
Feels the last jolt of coldness.
The natural heat of the body
Is gradually decreasing
The dynamism of the blood
Is turning averse by and by
The hands and feet have become inert
The rows of the teeth have started a crackling
Sound And a little of sliding
Into the river occurs whenAid
The tiny and the big fishasan
Are sportfully playing
While jumping off the water-surface,
The lean and thin tails of the snakes
Which glide in a zigzag way
Are easily coiling round
The circular shins of the family.
So many
Shy-natured tortoises too, being unrestrained,
Having touched the tender-fatty
Thighs of the family
Pose disappearance all of a sudden.
In whose terrible jaws, like those of a tiger,
Huge and deformed
Sharp rows of teeth are glittering,
Whose blood-thirsty reddish tongues
Are rushing forth
once and again, –