घनी-घनी घटाएँ मेघों की
गगनांगन में तैरने लगीं
छा-सा गया तामसता का साम्राज्य
धरती का दर्शन दुर्लभ हुआ
धरती जीवित है या नहीं
मात्र पैर ही जान सकते हैं,
रव-रव नरक की रात्रि
यात्रा करती आई हो ऊपर
वर्ण-विचित्रता का विलय हो रहा
प्रारम्भ हुआ प्रचण्ड पवन का प्रवाह
जिसकी मुट्ठी में प्रलय छिपा है।
पर्वतों के पद लड़खड़ाये
और
पर्वतों की पगड़ियाँ
धरा पर गिर पड़ीं,
वृक्षों में परस्पर संघर्ष छिड़ा
कस-कसाहट आहट,
स्पर्ल्स का ही नहीं
अस्पयं का भी स्पर्शन होने लगा,
मृदु-कठोर का भेद नहीं रहा
गुरुतर तरुओं की जड़ें हिल गईं,
कई वृक्ष शीर्षासन सीखने लगे
बाँस दण्डवत् करने लगे।
धरा की छाती से चिपकने लगे।
कर्णकटुक अश्राव्य
मेघों का गुरु-गर्जन
इतना भीषण होने लगा कि
हर्षोल्लास नर्तन तो दूर
मयूर-समूह का वह
The dense assemblage of clouds
Starts swimming across the firmament,
The empire of darkness seems to be overspread
The glimpse of the earth becomes rare -
Only the foot-steps can sense
Whether the Earth is alive or not,
The night of the rava-rava hell
Seems to be travelling up through the space,
The merger of the diversity of colours is taking place,
The blowing of terrible winds takes a start
In whose clutches is hidden the total annihilation.
The steps of the mountains stumble
And
The turbans of the high hill-tops
Drop down upon the earth,
A mutual tussle erupts among the trees
There is some friction, some twisting-sound,
Not only of the touchable But
even the contact with the untouchable starts up, The difference between the soft and the hard disappears, The roots of the stronger trees are shaken, Many of the trees start learning “Sirşāsana' –the posture with the head upside down,The bamboos offer prostrations And begin to cling to the bosom of the Earth.
The heavy thundering of the clouds
Bitter and disagreeable in its sound
Assumes such terrible proportions that
The sense of gladdened dancing is indeed Something distant That flock of peacocks –