Jump to content
आचार्य श्री विद्यासागर मोबाइल एप्प डाउनलोड करें | Read more... ×
  • Sign in to follow this  

    मूकमाटी पृष्ठ 40

       (0 reviews)


    पर के प्रति

    उपकारक भी हो सकता है |


    अपने प्रति

    करण ही होता है |


    पर के प्रति

    उपकरण भी हो सकता है;

    तभी... तो

    अन्धा नहीं वह गदहा

    मदान्ध भी नहीं,


    उसका भीतरी भाग

    भीगा हुआ है समूचा

    बाहर आता है सहज

    भावना भाता हुआ

    भगवान् से प्राथना करता है


    मेरा नाम सार्थक हो प्रभो !


    गद का अर्थ है रोग

    हा का अर्थ हारक

    मैं सबके रोग का हन्ता बनूँ बस,

    और कुछ वांछा नहीं



    और यहे क्या ?

    अनहोनी-सी कुछ

    अनुभूत होती माटी को

    विस्मय का पार नहीं रहा,


    It can also be benevolent

    To another one.


    It acts to itself

    As an instrumental cause


    It can also be a means

    For some different one;

    That is...Why

    That ass is neither blind

    Nor haughty too,

    His inner conscience

    Is entirely sensitive-

    He comes forth

    With a natural course of feelings

    Prays to God



    My name should prove its Worth, O Lord !

    That is to say-

    The Word ‘gada’ signifies ‘disease’

    The word ‘hā’ signifies ‘healer’

    I should be the healer of everybody's ailments, ... that's all,

    Nothing else is desired-

    The healer of ailments... gada...hai...gadaha !


    And What a Wonder ?

    The Soil comes to realize

    Something which seems to be impossible

    The surprise goes beyond limits,

    Previous Page: मूकमाटी पृष्ठ 39 Next Page: मूकमाटी पृष्ठ 41
    Sign in to follow this  

    User Feedback

    Create an account or sign in to leave a review

    You need to be a member in order to leave a review

    Create an account

    Sign up for a new account in our community. It's easy!

    Register a new account

    Sign in

    Already have an account? Sign in here.

    Sign In Now

    There are no reviews to display.